Evidence Faith No More

EVIDENCE DOWÓD

If you want to open the hole Jeśli chcesz otworzyć tą dziurę,
Just put your head down and go Po prostu opuść głowę i dalej -
Step beside the piece of the circumstance - Daj sobie spokój z tym ceremoniałem.
Got to wash away the taste of evidence Musisz zmyć ten posmak dowodu.
Wash it away... Zmyj go...

(Evidence, evidence, evidence, just evidence...) (Dowód, dowód, dowód, po prostu dowód...)


I didn't feel a thing Nic nie czułem,
It didn't mean a thing Niczego nie miałem na myśli.
Look in the eye and testify: Spójrz prosto w oczy i zeznaj:
I didn't feel a thing Nic nie czułem.

Anything you say, we know you're guilty Cokolwiek byś powiedział, i tak wiemy, że jesteś winny.
Hands above your head, you won't even feel me Ręce do góry, nawet mnie nie poczujesz.
You won't feel me. Nie poczujesz mnie.
(You didn't feel me) (Nie poczułeś mnie).

I didn't feel a thing Nic nie czułem,
It didn't mean a thing Nie było o czym mysleć.
Look in the eye and testify: Spójrz prosto w oczy i zeznaj:
I didn't feel a thing Nic nie czułem.


(Evidence, evidence, evidence, just evidence...) (Dowód, dowód, dowód, po prostu dowód...)


I didn't feel a thing Nic nie czułem,
It didn't mean a thing Niczego nie miałem na myśli.
Look in the eye and testify: Spójrz prosto w oczy i przyznaj się:
I didn't feel a thing... Nic nie czułem...

FNM SHR


Oceń to opracowanie
Ocena czytelników: Doskonały 1 głos
Historia
Kontrybucje:
shary
shary
anonim