Wakacyjny Konkurs Śpiewnikowy
Wakacyjny Konkurs Śpiewnikowy
Popraw Opracowanie Usuń
Transponuj
0

Last Cup of Sorrow Faith No More

Tłumaczenie utworu

  • Tłumaczenie utworu shary
    1 ulubiony
LAST CUP OF SORROW                                  OSTATNI PUCHAR ŻALU

This getting old and so are you                          To się zaczyna starzeć tak jak i ty.
Everything you know and never knew              Wszystko co wiesz i czego nigdy nie wiedziałeś,
Will run through your fingers just like sand        Przeleci ci przez palce jak piasek.
Enjoy it while you can.                                      Ciesz się tym, dopóki możesz.

Like a snake between two stones                        Jak węża między dwoma kamieniami,
It itches in your bones                                       Swędzi cię to po kościach.
Take a deep breath and swallow                         Weź głęboki oddech i przełknij
Your sorrow                                                      Swój smutek
Tomorrow                                                         Jutro.

So raise it up and lets propose a toast                  Więc w górę, proponuję wznieść toast
To the thing that hurts you most                         Za rzecz, która rani cię najmocniej.

It's your last cup of sorrow                                 To twój ostatni puchar żalu.
What can you say ?                                            Cóż mógłbyś powiedzieć ?
Finish it today                                                     Dokończ go dzisiaj.
It's your last cup of sorrow                                 To twój ostatni puchar żalu,
So think of me                                                    Więc pomyśl o mnie
And get on your way                                         I zabierz się za siebie.

It wont begin until you make it end.                    Nie zacznie się, zanim tego nie dokończysz,
Until you know the how the where and when.    Zanim nie dowiesz się - jak, gdzie i kiedy.
With a new face you might surprise yourself.       Z nową twarzą sam siebie możesz zadziwić.

Like a snake between two stones                         Jak węża między dwoma kamieniami,
It itches in your bones                                        Swędzi cię to po kościach.
Take a deep breath and swallow                          Weź głęboki oddech i przełknij
Your sorrow                                                       Swój smutek.
Tomorrow                                                          Jutro.

So raise it up and lets propose a toast                  Więc w górę, wznieśmy toast
To the thing that hurts you most                         Za to, co rani cię najmocniej.

It's your last cup of sorrow                                 To twój ostatni puchar żalu.
What can you say ?                                            Cóż mogłabyś powiedzieć ?
Finish it today                                                     Dokończ go dzisiaj.
It's your last cup of sorrow                                 To twój ostatni puchar żalu,
So think of me                                                    Więc pomyśl o mnie
And get on your way                                         I zabierz się za siebie !

You might surprise yourself                                 Sam siebie możesz zadziwić,
You might surprise yourself                                 Sama siebie możesz zadziwić,
You might surprise yourself                                 Sami siebie możecie zadziwić,
You might surprise yourself ...                             Sam siebie możesz zaskoczyć ...

FNM                                                                  SHR

Więc wznieśmy toast za wszystko to, co rani najmocniej ...
Sami siebie możemy zadziwić ...

Oceń to opracowanie

Kontrybucje
shary
  • Teledysk

Wakacyjny Konkurs Śpiewnikowy

Pula nagród w konkursie ponad 10.000 zł!
Przysyłaj opracowania piosenek i zdobądź bony na zakupy w sklepie muzycznym.
Zapoznaj się z regulaminem konkursu.
anonim