Polak, Węgier, dwa bratanki ("Lengyel, Magyar – két jó barát") przysłowie polskie i węgierskie
Tekst piosenki i chwyty na gitarę
-
1 ocena
(
Le
E
W
L
V
Á
(
akcenty padają zawsze na pierwszą sylabę (jak w gwarze góralskiej)
é = i
ü = u wymawiane jak polskie u przy ustach złożonych jak do wymowy i
a = o
á =
o = u
ö = y wymawiamy podobnie jak niemiecką literę o tym samym znaku, wymawiamy jak e przy ustach złożonych do y
d
F
g
A7
)x4d
Polak, WęgF
ier, dwg
a bratanki,A7
d
I do szabF
li, i g
do szklankiA7
! Le
d
ngyel, Magd7
yar – két jó g
barát, A7
( Lengiel, Md
odżor kyt jd7
u barat ) g
A7
E
d
gyütt hard7
col, s isszag
borát!A7
[-] C7
( Edżut horcd
ol, isso d7
borat ) g
A7
[-] C7
W
C7
ęgier, Polak dwa F
bratankiG0
I do konia i dd
o szklanki.E
Oba zuchy, oba
a żwawi,H7
Niech im Pan Bóg błogoE
sła[-]wi. E7
L
C7
engyel-magyar két jF
ó barát, ( LengieC7
l, Modżor kyt ju barF
at )G0
együtt harcol s issd
za borát, ( EdżuG0
t horcol, isso bod
rat )V
E
itéz s bátor mina
dkettője, ( Wityz E
sz bator mindkea
ttyje,)Á
H7
ldás szálljon mindE
kettő[-]re. E7
( Aldasz sH7
aljon mindkettyreE
. ) [-] E7
(
C7
F
G0
d
E
a
H7
E
- E7
)x2 - G7
akcenty padają zawsze na pierwszą sylabę (jak w gwarze góralskiej)
é = i
ü = u wymawiane jak polskie u przy ustach złożonych jak do wymowy i
a = o
á =
a
o = u
ö = y wymawiamy podobnie jak niemiecką literę o tym samym znaku, wymawiamy jak e przy ustach złożonych do y