Durch den Monsun Tokio Hotel

Korektę nadesłał
gosjusz
gosjusz
4 lata temu
Komentarz: Ułożenie
Instrument: Tłumaczenie
Durch den monsun Das Fenster öffnet sich nicht mehr Hier drin ist es voll von dir und leer Und vor mir geht die letzte Kerze aus Ich warte schon ne Ewigkeit Endlich ist es jetzt soweit Da draußen ziehn die schwarzen Wolken auf Ich muss durch den Monsun Hinter die Welt, ans Ende der Zeit Bis kein Regen mehr fällt Gegen den Sturm, am Abgrund entlang Und wenn ich nicht mehr kann, denk ich daran Irgendwann laufen wir zusamm' Durch den Monsun, dann wird alles gut Ein halber Mond versinkt vor mir War der eben noch bei dir? Und hält er wirklich was er mir verspricht? Ich weiß, dass ich dich finden kann Hör deinen Namen im Orkan Ich glaub, noch mehr dran glauben kann ich nicht Ich muss durch den Monsun Hinter die Welt, ans Ende der Zeit Bis kein Regen mehr fällt Gegen den Sturm, am Abgrund entlang Und wenn ich nicht mehr kann, denk ich daran Irgendwann laufen wir zusamm' Weil uns einfach nichts mehr halten kann Durch den Monsun Hey, hey! Ich kämpf mich Durch die Mächte hinter dieser Tür Werde sie besiegen Und dann führn sie mich zu dir Dann wird alles gut Dann wird alles gut Wird alles gut Alles gut Ich muss durch den Monsun Hinter die Welt, ans Ende der Zeit Bis kein Regen mehr fällt Gegen den Sturm, am Abgrund entlang Und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran Irgendwann laufen wir zusamm' Weil uns einfach nichts mehr halten kann Durch den Monsun Durch den Monsun Dann wird alles gut Durch den Monsun Dann wird alles gut Okno już się nie otwiera Tu w środku jest pełno ciebie i pusto I przede mną gaśnie ostatnia świeca Czekam już wieczność, w końcu jest tak daleko Na zewnątrz nadciągają czarne chmury Ref: Musze iść przez Monsun, za światem Na koniec czasu gdzie nie pada wogóle deszcz Przez burzę, wzdłuż przepaści I kiedy już nie mogę zaczynam o tym myśleć Kiedyś pobiegniemy razem Przez Monsun Potem będzie wszystko dobrze Półksiężyc zapada przede mną by Był on właśnie jeszcze przy tobie I zatrzymał naprawde to co mi obiecał Wiem że moge cie znaleźć Słysze twoje imię w burzy Myśle więcej przy tym nie moge już myśleć Ref: Musze iść przez Monsun, za światem Na koniec czasu gdzie nie pada wogóle deszcz Przez burzę, wzdłuż przepaści I kiedy już nie mogę zaczynam o tym myśleć Kiedyś pobiegniemy razem Bo po prostu nic nas nie może zatrzymać Przez Monsun Hey ! Hey ! Walcze ze sobą dzięki potęgom Za tymi drzwiami Zostaną pokonane I potem doprowadzą mnie do ciebie Potem wszystko bedzie dobrze 2x Wszystko będzie dobrze Wszystko dobrze Ref: Musze iść przez Monsun, za światem Na koniec czasu gdzie nie pada wogóle deszcz Przez burzę, wzdłuż przepaści I kiedy już nie mogę zaczynam o tym myśleć Kiedyś pobiegniemy razem Bo po prostu nic nas nie może zatrzymać Przez Monsun Przez Monsun Potem wszystko bedzie dobrze Przez Monsun Potem wszystko bedzie dobrze
Das Fenster öffnet sich nicht mehr Hier drin ist es voll von dir und leer Und vor mir geht die letzte Kerze aus Ich warte schon ne Ewigkeit Endlich ist es jetzt soweit Da draußen ziehn die schwarzen Wolken auf Ich muss durch den Monsun Hinter die Welt, ans Ende der Zeit Bis kein Regen mehr fällt Gegen den Sturm, am Abgrund entlang Und wenn ich nicht mehr kann, denk ich daran Irgendwann laufen wir zusamm' Durch den Monsun, dann wird alles gut Ein halber Mond versinkt vor mir War der eben noch bei dir? Und hält er wirklich was er mir verspricht? Ich weiß, dass ich dich finden kann Hör deinen Namen im Orkan Ich glaub, noch mehr dran glauben kann ich nicht Ich muss durch den Monsun Hinter die Welt, ans Ende der Zeit Bis kein Regen mehr fällt Gegen den Sturm, am Abgrund entlang Und wenn ich nicht mehr kann, denk ich daran Irgendwann laufen wir zusamm' Weil uns einfach nichts mehr halten kann Durch den Monsun Hey, hey! Ich kämpf mich Durch die Mächte hinter dieser Tür Werde sie besiegen Und dann führn sie mich zu dir Dann wird alles gut Dann wird alles gut Wird alles gut Alles gut Ich muss durch den Monsun Hinter die Welt, ans Ende der Zeit Bis kein Regen mehr fällt Gegen den Sturm, am Abgrund entlang Und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran Irgendwann laufen wir zusamm' Weil uns einfach nichts mehr halten kann Durch den Monsun Durch den Monsun Dann wird alles gut Durch den Monsun Dann wird alles gut Okno już się nie otwiera Tu w środku jest pełno ciebie i pusto I przede mną gaśnie ostatnia świeca Czekam już wieczność, w końcu jest tak daleko Na zewnątrz nadciągają czarne chmury Ref: Musze iść przez Monsun, za światem Na koniec czasu gdzie nie pada wogóle deszcz Przez burzę, wzdłuż przepaści I kiedy już nie mogę zaczynam o tym myśleć Kiedyś pobiegniemy razem Przez Monsun Potem będzie wszystko dobrze Półksiężyc zapada przede mną by Był on właśnie jeszcze przy tobie I zatrzymał naprawde to co mi obiecał Wiem że moge cie znaleźć Słysze twoje imię w burzy Myśle więcej przy tym nie moge już myśleć Ref: Musze iść przez Monsun, za światem Na koniec czasu gdzie nie pada wogóle deszcz Przez burzę, wzdłuż przepaści I kiedy już nie mogę zaczynam o tym myśleć Kiedyś pobiegniemy razem Bo po prostu nic nas nie może zatrzymać Przez Monsun Hey ! Hey ! Walcze ze sobą dzięki potęgom Za tymi drzwiami Zostaną pokonane I potem doprowadzą mnie do ciebie Potem wszystko bedzie dobrze 2x Wszystko będzie dobrze Wszystko dobrze Ref: Musze iść przez Monsun, za światem Na koniec czasu gdzie nie pada wogóle deszcz Przez burzę, wzdłuż przepaści I kiedy już nie mogę zaczynam o tym myśleć Kiedyś pobiegniemy razem Bo po prostu nic nas nie może zatrzymać Przez Monsun Przez Monsun Potem wszystko bedzie dobrze Przez Monsun Potem wszystko bedzie dobrze


                      

Das Fenster öffnet sich nicht mehr
Hier drin ist es voll von dir und leer
Und vor mir geht die letzte Kerze aus
Ich warte schon ne Ewigkeit
Endlich ist es jetzt soweit
Da draußen ziehn die schwarzen Wolken auf

Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt, ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm, am Abgrund entlang
Und wenn ich nicht mehr kann, denk ich daran
Irgendwann laufen wir zusamm'
Durch den Monsun, dann wird alles gut

Ein halber Mond versinkt vor mir
War der eben noch bei dir?
Und hält er wirklich was er mir verspricht?
Ich weiß, dass ich dich finden kann
Hör deinen Namen im Orkan
Ich glaub, noch mehr dran glauben kann ich nicht

Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt, ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm, am Abgrund entlang
Und wenn ich nicht mehr kann, denk ich daran
Irgendwann laufen wir zusamm'
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun

Hey, hey!

Ich kämpf mich
Durch die Mächte hinter dieser Tür
Werde sie besiegen
Und dann führn sie mich zu dir

Dann wird alles gut
Dann wird alles gut
Wird alles gut
Alles gut

Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt, ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm, am Abgrund entlang
Und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran
Irgendwann laufen wir zusamm'
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun
Durch den Monsun

Dann wird alles gut
Durch den Monsun
Dann wird alles gut

Okno już się nie otwiera
Tu w środku jest pełno ciebie i pusto
I przede mną gaśnie ostatnia świeca
Czekam już wieczność, w końcu jest tak daleko
Na zewnątrz nadciągają czarne chmury

Ref:
Musze iść przez Monsun, za światem
Na koniec czasu gdzie nie pada wogóle deszcz
Przez burzę, wzdłuż przepaści
I kiedy już nie mogę zaczynam o tym myśleć
Kiedyś pobiegniemy razem
Przez Monsun
Potem będzie wszystko dobrze

Półksiężyc zapada przede mną by
Był on właśnie jeszcze przy tobie
I zatrzymał naprawde to co mi obiecał
Wiem że moge cie znaleźć
Słysze twoje imię w burzy
Myśle więcej przy tym nie moge już myśleć

Ref:
Musze iść przez Monsun, za światem
Na koniec czasu gdzie nie pada wogóle deszcz
Przez burzę, wzdłuż przepaści
I kiedy już nie mogę zaczynam o tym myśleć
Kiedyś pobiegniemy razem
Bo po prostu nic nas nie może zatrzymać
Przez Monsun

Hey ! Hey !

Walcze ze sobą dzięki potęgom
Za tymi drzwiami
Zostaną pokonane
I potem doprowadzą mnie do ciebie

Potem wszystko bedzie dobrze 2x
Wszystko będzie dobrze
Wszystko dobrze

Ref:
Musze iść przez Monsun, za światem
Na koniec czasu gdzie nie pada wogóle deszcz
Przez burzę, wzdłuż przepaści
I kiedy już nie mogę zaczynam o tym myśleć
Kiedyś pobiegniemy razem
Bo po prostu nic nas nie może zatrzymać
Przez Monsun
Przez Monsun
Potem wszystko bedzie dobrze
Przez Monsun
Potem wszystko bedzie dobrze






Durch den monsun



Das Fenster öffnet sich nicht mehr
Hier drin ist es voll von dir und leer
Und vor mir geht die letzte Kerze aus
Ich warte schon ne Ewigkeit
Endlich ist es jetzt soweit
Da draußen ziehn die schwarzen Wolken auf

Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt, ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm, am Abgrund entlang
Und wenn ich nicht mehr kann, denk ich daran
Irgendwann laufen wir zusamm'
Durch den Monsun, dann wird alles gut

Ein halber Mond versinkt vor mir
War der eben noch bei dir?
Und hält er wirklich was er mir verspricht?
Ich weiß, dass ich dich finden kann
Hör deinen Namen im Orkan
Ich glaub, noch mehr dran glauben kann ich nicht

Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt, ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm, am Abgrund entlang
Und wenn ich nicht mehr kann, denk ich daran
Irgendwann laufen wir zusamm'
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun

Hey, hey!

Ich kämpf mich
Durch die Mächte hinter dieser Tür
Werde sie besiegen
Und dann führn sie mich zu dir

Dann wird alles gut
Dann wird alles gut
Wird alles gut
Alles gut

Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt, ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm, am Abgrund entlang
Und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran
Irgendwann laufen wir zusamm'
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun
Durch den Monsun

Dann wird alles gut
Durch den Monsun
Dann wird alles gut

Okno już się nie otwiera
Tu w środku jest pełno ciebie i pusto
I przede mną gaśnie ostatnia świeca
Czekam już wieczność, w końcu jest tak daleko
Na zewnątrz nadciągają czarne chmury

Ref:
Musze iść przez Monsun, za światem
Na koniec czasu gdzie nie pada wogóle deszcz
Przez burzę, wzdłuż przepaści
I kiedy już nie mogę zaczynam o tym myśleć
Kiedyś pobiegniemy razem
Przez Monsun
Potem będzie wszystko dobrze

Półksiężyc zapada przede mną by
Był on właśnie jeszcze przy tobie
I zatrzymał naprawde to co mi obiecał
Wiem że moge cie znaleźć
Słysze twoje imię w burzy
Myśle więcej przy tym nie moge już myśleć

Ref:
Musze iść przez Monsun, za światem
Na koniec czasu gdzie nie pada wogóle deszcz
Przez burzę, wzdłuż przepaści
I kiedy już nie mogę zaczynam o tym myśleć
Kiedyś pobiegniemy razem
Bo po prostu nic nas nie może zatrzymać
Przez Monsun

Hey ! Hey !

Walcze ze sobą dzięki potęgom
Za tymi drzwiami
Zostaną pokonane
I potem doprowadzą mnie do ciebie

Potem wszystko bedzie dobrze 2x
Wszystko będzie dobrze
Wszystko dobrze

Ref:
Musze iść przez Monsun, za światem
Na koniec czasu gdzie nie pada wogóle deszcz
Przez burzę, wzdłuż przepaści
I kiedy już nie mogę zaczynam o tym myśleć
Kiedyś pobiegniemy razem
Bo po prostu nic nas nie może zatrzymać
Przez Monsun
Przez Monsun
Potem wszystko bedzie dobrze
Przez Monsun
Potem wszystko bedzie dobrze






Zasada Dobrego Harcerza
Wprowadzamy kilka zmian w zasadach kontrybucji. Przeczytaj co się zmieniło: Aktualizacja zasad.

Korekty +2 -0

Status: Zatwierdzona
Wartość: 2 punkty karmy

Głosy i komentarze

  • jastrzef
    jastrzef

    głosował za zatwierdzeniem 70 punktami 4 lata temu

  • Beta
    Beta

    głosował za zatwierdzeniem 60 punktami 4 lata temu

anonim

Historia

gosjusz
Ułożenie
Korekty 4 lata temu