Pełzanie (Crawling) Linkin Park
Tłumaczenie utworu
-
1 ulubiony
Pełzanie w mojej skórze
Te rany nigdy się nie zagoją
Strach podczas upadku
Miesza rzeczywistość
Jest we mnie coś
Co nie chce wyjść na zewnątrz
Wykorzystując/oszałamiając
Boję się że brak samokontroli nigdy się nie skończy
Panując/nie wydaje mi się
Żeby siebie odnaleźć moje ściany się zamykają
[Bez poczucia pewności, jestem przekonany że to dla mnie za dużo]
Czułem się już tak
Taki niepewny
Pełzanie w mojej skórze
Te rany nigdy się nie zagoją
Strach podczas upadku
Miesza rzeczywistość
Ból wiecznie jest we mnie
Rozpraszając/Oddziałując
Przeciwko mojej woli stanę obok swojego odbicia
To dręczy
Nie wydaje mi się
Żeby siebie odnaleźć moje ściany się zamykają
[Bez poczucia pewności, jestem przekonany że to dla mnie za dużo]
Czułem się już tak
Taki niepewny
Pełzanie w mojej skórze
Te rany nigdy się nie zagoją
Strach podczas upadku
Miesza rzeczywistość
Te rany nigdy się nie zagoją
Strach podczas upadku
Miesza rzeczywistość
Jest we mnie coś
Co nie chce wyjść na zewnątrz
Wykorzystując/oszałamiając
Boję się że brak samokontroli nigdy się nie skończy
Panując/nie wydaje mi się
Żeby siebie odnaleźć moje ściany się zamykają
[Bez poczucia pewności, jestem przekonany że to dla mnie za dużo]
Czułem się już tak
Taki niepewny
Pełzanie w mojej skórze
Te rany nigdy się nie zagoją
Strach podczas upadku
Miesza rzeczywistość
Ból wiecznie jest we mnie
Rozpraszając/Oddziałując
Przeciwko mojej woli stanę obok swojego odbicia
To dręczy
Nie wydaje mi się
Żeby siebie odnaleźć moje ściany się zamykają
[Bez poczucia pewności, jestem przekonany że to dla mnie za dużo]
Czułem się już tak
Taki niepewny
Pełzanie w mojej skórze
Te rany nigdy się nie zagoją
Strach podczas upadku
Miesza rzeczywistość
-
hiustonhej, może ktoś z was grał kiedyś w grę Gothic? tam były takie stworzenia,co się nazywały "pełzacze" i to były tak jakby wielkie chrząszcze. moze by to "pełzanie" zamienic na słowo "robactwo", hę? Poza tym jest bardzo ok.
-
SnakeEyePLEhhh... mam parę zastrzeżeń do tłumaczenia ale to nic nie zmieni...Fajnie by było gdyby ktoś zabrał się a tłumaczenie z Angielskiego na Polski tylko nie dosł. Ja, póki co, nie mam czasu się tym zajmować.
-
KoVu22ok, jak na tłumaczenie dosłowne... co się wszyscy czepiają tak tego 'pełzania' co?
-
Dawid KaźmierczakZgadzam się z Gosią...słowo "Pełzanie" Można było zastąpić czym innym.
-
estiwszystko jest Ok
-
Gosianie mogłeś słowa 'pełzanie' zastąpić czymś innym? wiesz jak to brzmi?!