Guns and Ship The Broadway Musical
Tekst piosenki i chwyty na gitarę
-
3 ulubione
[BURR]
How does a
Somehow defeat a global superpower?
[
An
He’s
[COMPANY]
[LAFAYETTE]
I’m takin this horse by the reins makin’
Redcoats redder with bloodstains
[COMPANY]
[LAFAYETTE]
And I’m never gonna stop until I make ‘em
Drop and burn ‘em up and scatter their remains, I’m
[COMPANY]
[LAFAYETTE]
Watch me engagin’ em! Escapin’ em!
Enragin’ em! I’m—
[COMPANY]
[LAFAYETTE]
I go to France for more funds
[COMPANY]
[LAFAYETTE]
I come back with more
[LAFAYETTE AND ENSEMBLE]
And ships
And so the balance shifts
[WASHINGTON]
We
[LAFAYETTE]
We can
[WASHINGTON]
I know
[WASHINGTON AND COMPANY]
[LAFAYETTE]
Sir, he knows what to do in a trench
Ingenuitive and fluent in French, I mean—
[WASHINGTON AND COMPANY]
[LAFAYETTE]
Sir, you’re gonna have to use him eventually
What’s he gonna do on the bench? I mean—
[WASHINGTON AND COMPANY]
[LAFAYETTE]
No one has more resilience
Or matches my practical tactical brilliance—
[WASHINGTON AND COMPANY]
[LAFAYETTE]
You wanna fight for your land back?
[COMPANY]
[WASHINGTON]
I need my right hand man back!
[WOMEN]
Hamilton!
[LAFAYETTE] [MEN]
You
some thought into the letter Ha—
To get
[WOMEN, MEN]
Hamilton, Hamilton!
Ha— ha—!
[WASHINGTON]
Troops are
If you
Oh,
I have
If we
They’ll
The
Tłumaczenie PL - Studio Accantus:
jak zwykła banda napalonych ochotników śmierdzących potem
jest w stanie super potężnego zgnieść despotę?
jak żołnierze powstający z bagna umazani błotem
jakimś cudem wygrywają wojnę nagłym akcji zwrotem?
cóż, to kwestia naszej tajnej broni
jest pewien gość, kochacie go, on walki się nie boi
i sprawi, że brytyjski imperializm wkrótce legnie w gruzach
oto przed wami nasz bohater, podnieście łapy dla Francuza
Lafayette!
dziś przejmuję dowodzenie
sprawię żę mundury ich czerwone bardziej krew sczerwieni
i ze wszystkich sił napadnę ich i zniszczę ich
i zmiotę ich z powierzchni ziemi, moi!
niby ich wołam
i już mnie nie ma
tak zwodzę Brytola
i tyle i siema!
podaje Francja nam dłoń
przesyła statki i broń, to chwila
gdy szala się przechyla
i ekspedycja Rochambeau
szeregi nam zasila
wojna się może skończyć w Yorktown,
gdyby im w porę zadać cios, lecz
by dobić ich na wskroś
jest potrzebny jeszcze ktoś
tak, wiem
Hamilton!
tylko on dobrze wie że strategia
najważniejsza tutaj jest, Monsieur
i nikomu tak nie ufasz i zauważ
że francuski język zna perfect, Monsieur
tylko on będzie w stanie
dorównać mi sprytem i przyjąć wyzwanie
ważniejszy kraj jest, czy duma?
potrzebny znów jest tutaj
tak, potrzebny znów jest tutaj
sam widzisz że potrzebny znów jest tutaj
musisz przemyśleć dobrze co masz mu napisać
ale widzisz przecież sam że jest potrzebny tutaj
Alexander Hamilton
już czekamy, co przyniesiesz nam
pokaż na co cię stać, nie cofasz nigdy się, więc walcz
Alexander Hamilton
moje wojsko czeka na twój znak
starczy jeden rozważny ruch
by o świcie się poddał wróg
a świat na zawsze zmieni się,
Alexander
How does a
b
ragtag volunteer army in need of a Fis
showerSomehow defeat a global superpower?
G
How do we emerge victorious from the quagmire?D
Leave the battlefield waving B-
Betsy Ross’ flag higher?[
b
*]Yo. Tb
urns out we have a secret weapon!An
Fis
immigrant you know and love who’s unafraid to step in!He’s
G
constantly confusin’, confoundin’ the British henchmenD
Ev’ryone give it up for America’s fB-
avorite fighting Frenchman![COMPANY]
b
Lafayette![LAFAYETTE]
I’m takin this horse by the reins makin’
Redcoats redder with bloodstains
[COMPANY]
Fis
Lafayette![LAFAYETTE]
And I’m never gonna stop until I make ‘em
Drop and burn ‘em up and scatter their remains, I’m
[COMPANY]
G
Lafayette![LAFAYETTE]
Watch me engagin’ em! Escapin’ em!
Enragin’ em! I’m—
[COMPANY]
D
Lafayette![LAFAYETTE]
I go to France for more funds
[COMPANY]
B-
Lafayette![LAFAYETTE]
I come back with more
[LAFAYETTE AND ENSEMBLE]
b
GunsAnd ships
And so the balance shifts
[WASHINGTON]
We
Fis
rendezvous with Rochambeau, consolidate their gifts[LAFAYETTE]
We can
G
end this war at Yorktown, cut them off at sea, butD
For this to succeed, thB-
ere is someone else we need:[WASHINGTON]
I know
[WASHINGTON AND COMPANY]
b
Hamilton![LAFAYETTE]
Sir, he knows what to do in a trench
Ingenuitive and fluent in French, I mean—
[WASHINGTON AND COMPANY]
Fis
Hamilton![LAFAYETTE]
Sir, you’re gonna have to use him eventually
What’s he gonna do on the bench? I mean—
[WASHINGTON AND COMPANY]
G
Hamilton![LAFAYETTE]
No one has more resilience
Or matches my practical tactical brilliance—
[WASHINGTON AND COMPANY]
D
Hamilton![LAFAYETTE]
You wanna fight for your land back?
[COMPANY]
B-
Hamilton![WASHINGTON]
I need my right hand man back!
[WOMEN]
Hamilton!
[LAFAYETTE] [MEN]
b
Ah! Uh, get ya right hand man back Get your right hand man back!You
Fis
know you gotta get ya right hand man back Your right hand man back!G
I mean you gotta put Hamilton!some thought into the letter Ha—
D
but the sooner the better Ha—To get
B-
your right hand man back![WOMEN, MEN]
Hamilton, Hamilton!
Ha— ha—!
[WASHINGTON]
b
Alexander HamiltonTroops are
G7
waiting in the field for youIf you
e
join us right now, tD
ogether we can turn the Fis
tideOh,
b
Alexander HamiltonI have
G7
soldiers that will yield for youIf we
e
manage to get this rightThey’ll
D
surrender by early e
lightThe
b
world will G
never D
be the Fis7
same, AlexaG7
nder…Tłumaczenie PL - Studio Accantus:
jak zwykła banda napalonych ochotników śmierdzących potem
jest w stanie super potężnego zgnieść despotę?
jak żołnierze powstający z bagna umazani błotem
jakimś cudem wygrywają wojnę nagłym akcji zwrotem?
cóż, to kwestia naszej tajnej broni
jest pewien gość, kochacie go, on walki się nie boi
i sprawi, że brytyjski imperializm wkrótce legnie w gruzach
oto przed wami nasz bohater, podnieście łapy dla Francuza
Lafayette!
dziś przejmuję dowodzenie
sprawię żę mundury ich czerwone bardziej krew sczerwieni
i ze wszystkich sił napadnę ich i zniszczę ich
i zmiotę ich z powierzchni ziemi, moi!
niby ich wołam
i już mnie nie ma
tak zwodzę Brytola
i tyle i siema!
podaje Francja nam dłoń
przesyła statki i broń, to chwila
gdy szala się przechyla
i ekspedycja Rochambeau
szeregi nam zasila
wojna się może skończyć w Yorktown,
gdyby im w porę zadać cios, lecz
by dobić ich na wskroś
jest potrzebny jeszcze ktoś
tak, wiem
Hamilton!
tylko on dobrze wie że strategia
najważniejsza tutaj jest, Monsieur
i nikomu tak nie ufasz i zauważ
że francuski język zna perfect, Monsieur
tylko on będzie w stanie
dorównać mi sprytem i przyjąć wyzwanie
ważniejszy kraj jest, czy duma?
potrzebny znów jest tutaj
tak, potrzebny znów jest tutaj
sam widzisz że potrzebny znów jest tutaj
musisz przemyśleć dobrze co masz mu napisać
ale widzisz przecież sam że jest potrzebny tutaj
Alexander Hamilton
już czekamy, co przyniesiesz nam
pokaż na co cię stać, nie cofasz nigdy się, więc walcz
Alexander Hamilton
moje wojsko czeka na twój znak
starczy jeden rozważny ruch
by o świcie się poddał wróg
a świat na zawsze zmieni się,
Alexander